Crunchyroll-president Rahul Purini heeft opnieuw duidelijk gemaakt dat de anime-streamingdienst geen generatieve kunstmatige intelligentie zal inzetten in creatieve workflows. Tegelijkertijd erkende hij beperkte toepassingsmogelijkheden voor de technologie op gebieden als contentaanbevelingen en gebruikerspersonalisatie.
In een gesprek met Radio Times omschreef Purini het vermijden van AI bij productietaken als vanzelfsprekend. Hij benadrukte dat het bedrijf al lang prioriteit geeft aan wat het maker-authenticiteit noemt, waarbij artiesten hun verhalen mogen vormgeven met de tools van hun keuze, terwijl de uiteindelijke vertelling hun oorspronkelijke visie weerspiegelt.
Purini verklaarde: We zijn heel duidelijk over wat we wel en niet doen. We hebben altijd gezegd dat maker-authenticiteit voor ons echt belangrijk is. We willen ervoor zorgen dat makers hun verhalen kunnen vertellen zoals zij dat willen, met welke technologie ze ook kiezen, maar het blijft de intentie van de maker. Zij vertellen het verhaal en wij willen trouw blijven aan hun vertelling, daarom gebruiken we geen AI in ons creatieve proces – of het nu gaat om ondertitelen of nasynchroniseren.
Purini trok een duidelijke grens tussen creatieve productie en platformactiviteiten. Hij gaf aan dat de dienst onderzoekt hoe AI contentontdekking kan verbeteren, suggesties voor kijkers kan verfijnen en de algehele personalisatie kan versterken, vergelijkbaar met muziekstreamingservices.
Hij merkte op: We kijken naar AI om te zien hoe we kunnen helpen bij ontdekking, hoe we aanbevelingen en personalisatie kunnen verbeteren. Hoe we een platform kunnen bouwen dat aantrekkelijker is voor onze fans. Die duidelijkheid maakt het eenvoudig om te bepalen hoe we AI inzetten.
De uitspraken komen op een moment dat er verschillende opvallende gevallen zijn rond kunstmatige intelligentie in anime. Amazon kreeg kritiek over een met AI gegenereerde Engelse nasynchronisatie van Banana Fish en een vacature die verwees naar uitgebreide AI-nasynchronisatietools. Wit Studio bood excuses aan na het gebruik van AI-elementen in Ascendance of a Bookworm. Crunchyroll zelf kreeg vorig jaar kritiek toen een Duitse ondertitel per ongeluk naar ChatGPT verwees.
Anime-stemactrice Kayleigh McKee gaf een duidelijke visie op waarom menselijke vertolkingen unieke waarde behouden. Niets zal dat ooit kunnen repliceren vanwege de uniciteit van onze menselijke conditie en de nuance die, denk ik, een vorm van hoogmoed is om te veronderstellen dat we die in zo’n korte tijd gewoon kunnen creëren, zei McKee.