Franse animator Sébastien Laudenbach keert terug met een gedurfde nieuwe kijk op een van de meest iconische werken uit de opera. Zijn nieuwste film, Viva Carmen, legt het klassieke verhaal van liefde, jaloezie en lotsbestemming in handen van een groep straatkinderen die vastbesloten zijn het einde te herschrijven.
De actie speelt zich af in Sevilla in 1845. De tiener Salva werkt als assistent van Antonio, een messenslijper die de gave heeft de toekomst te voorspellen. Na een noodlottige ontmoeting met soldaat José doet Antonio een sombere voorspelling. Salva sluit zich aan bij een bende weeskinderen onder leiding van Belén om in te grijpen en Carmen te beschermen tegen haar voorspelde lot.
Laudenbach benadrukt dat het project nooit de bedoeling had het materiaal te verzachten. Hij vertelde aan Variety dat de film simpelweg de deur opent voor jongere kijkers zonder de emotionele kern te verdunnen. Hij wees op veranderende industriestandaarden en merkte op dat studio's tegenwoordig projecten zoals de animatiefilm The Hunchback of Notre Dame vermijden. Toch gelooft hij dat filmmakers de plicht hebben om rechtstreeks tot kinderen te spreken als het publiek van morgen, een aanpak die hij en co-regisseur Chiara Malta ook volgden in hun eerdere speelfilm Chicken for Linda!
Het is geen film die ‘voor kinderen’ is bewerkt, maar hij is wel voor hen toegankelijk.
Componisten Amine Bouhafa en Isabelle Laudenbach begonnen de muziek al te vormen naast het script. Het resultaat speelt met bekende operamotieven en introduceert tegelijk nieuwe texturen. Isabelle verwerkte klassieke Spaanse instrumenten en drums, voegde de kenmerkende fluit uit Andalusië toe en werkte samen met een volledig vrouwelijk flamenco-ensemble uit Barcelona.
Camélia Jordana leent haar stem aan Carmen in de Franse versie. Laudenbach ziet haar als een ideale moderne belichaming van het personage: een zangeres, componist, producer en actrice die onafhankelijkheid waardeert. Hij superviseert nu de Spaanstalige nasynchronisatie, waarbij zangeres Silvia Pérez Cruz de rol in Barcelona zal inspreken.
Morgen werkt Isabelle met Silvia aan de opname van Carmens stem in Barcelona. Ik vind het jammer dat ik er niet bij kan zijn. Het wordt een prachtig moment.
Laudenbach wilde dat de jonge personages liefde, obsessie en verlangen onder ogen zien zonder versimpeling. De wezen en dieven vechten dagelijks voor hun overleving, maar het verhaal vangt ook stille momenten waarin ze zich in een grot verstoppen en gewoon kind zijn, om een kus of een verhaaltje voor het slapengaan vragen. Hij benadrukt dat de relaties authentiek moeten aanvoelen en niet belerend.
Kinderen willen de wereld in al haar complexiteit begrijpen. Je kunt niet op hen neerkijken – dat is niet interessant. Ik wilde eerlijk zijn.
De regisseur portretteert Carmen als een levensecht figuur in plaats van een gestileerd icoon. Haar drijfveer blijft persoonlijke vrijheid, ook als die de hoogste prijs vraagt. Laudenbach zegt dat deze helderheid van doel centraal blijft in haar personage in het geanimeerde verhaal.
Laudenbach en Chiara Malta werken momenteel aan een verhaal met dieren in de hoofdrol. Hij staat open voor toekomstige literaire bewerkingen, waaronder een mogelijke terugkeer naar klassieke romans zoals Madame Bovary. Zijn kenmerkende handgetekende stijl zal sensatie blijven benadrukken boven fotorealisme, en hij ziet potentieel voor kunstmatige intelligentie om creatieve mogelijkheden in animatie uit te breiden.