Zaki schrijft over dementie, Aya Sabi over trauma en troost, Aleksandr Skorobogatov over de moord op zijn zoon: dit zijn de boeken van de week

vrijdag, 5 september 2025 (10:50) - VRT Nieuws

In dit artikel:

VRT NWS tipt deze week vijf nieuwe boeken die uiteenlopende menselijke thema’s verkennen: dementie, intergenerationeel trauma, rouwverwerking, Parijse literaire wandelingen en het leven van slaven in de oudheid.

Zaki (pseudoniem van ex-presentator Jackie Dewaele) publiceert met Vergeet het (Horizon) een roman over de relatie tussen een zoon en zijn steeds verder wegzakkende moeder in een woonzorgcentrum. De vertelling wil vooral de mens achter de ziekte laten zien en ontstijgt medische clichés; Zaki raadpleegde hulpverleners en ervaringsdeskundigen om te onderzoeken hoe je angst en paniek niet het contact laat overschaduwen.

Aya Sabi komt met het persoonlijke essay Zo zingt de pijn (Das Mag), een vervolg op intuïtief werk rond haar debuut Half leven. Sabi laat fictie los en beschrijft haar zoektocht naar heling van een nooit uitgesproken familiepijn die drie generaties verbindt. Ze vertelt over therapieën en zintuiglijke vormen van troost binnen families — het delen van eten bijvoorbeeld — en zegt dat het schrijven haar bevrijd heeft.

In Achter de donkere wouden (De Geus) verwerkt Aleksandr Skorobogatov, een Wit-Russische Antwerpenaar, de traumatische moord op zijn 15‑jarige zoon langs een landweg bij Moskou, twintig jaar geleden. Hij reconstrueert de nacht, schrijft over het gerechtelijk falen en zijn eigen schuldgevoel als vader. Het boek is bedoeld als gesprek met zijn zoon en als poging het leven van het kind levend te houden in de lezersziel.

Dirk Leyman, boekenrecensent en francofiel, neemt je in Passage Parijs (Pelckmans) mee door de Franse hoofdstad aan de hand van dertig schrijversverhalen en anekdotes. De titel verwijst zowel naar literaire passanten als naar de overdekte passages van Parijs. Leyman verbindt plaatsen en auteurs — van Perec en Camus tot Modiano, die hij noemt als ultieme gids door het mysterieuze Parijs — en biedt meer dan toeristische tips: een literair entreebiljet tot de 20e‑eeuwse Franse letteren.

Classicus Christian Laes levert de eerste volledige Nederlandse vertaling van de populaire vroeg‑christelijke/oud‑Griekse roman Het leven van Aesopus (Sterck & De Vreese). De tekst geeft een zeldzame inkijk in het dagelijks leven van slaven in de Grieks‑Romeinse wereld: hun taken, gevoelens, hun positie als sekueel object en soms hun verrassende sociale mobiliteit — Aesopus wordt uiteindelijk vrijgelaten en zelfs slaveneigenaar. Laes voegt aantekeningen toe om het verhaal voor een breed publiek te verklaren.

Samen vormen deze boeken een wisselend palet van intieme verhalen en historische reflecties, telkens gericht op hoe mensen omgaan met verlies, herinnering en sociale verhoudingen.