Miljoenenclaim tegen komiek vanwege 'foute' vertaling van openingszin The Lion King

woensdag, 25 maart 2026 (03:45) - NOS Nieuws

In dit artikel:

De Zimbabwaanse komiek Learnmore Mwanyenyeka is aangeklaagd door de Zuid-Afrikaanse componist Lebohang Morake nadat Mwanyenyeka in een populaire podcast de Zulu-openingszin van The Lion King, "Nants'ingonyama bagithi Baba", vrijelijk vertaalde als iets in de trant van "Kijk, daar is een leeuw. Oh mijn god." Het fragment werd viraal en leidde tot hilariteit bij de podcastmakers, die dachten dat de zin geestig of letterlijk bedoeld was.

Morake – bekend als de maker van de iconische introductie – stelt dat de vertaling opzettelijk misleidend is en de tekst in de liedcontext een ceremoniële, koninklijke betekenis draagt: volgens zijn juridisch team betekent de regel eerder "Eer aan de koning, we buigen allemaal voor de koning." Zij zeggen dat Mwanyenyeka de interpretatie als feit presenteerde en daarmee zijn reputatie en zakelijke relaties, onder meer met Disney, schaadt.

De componist eist meer dan 20 miljoen dollar schadevergoeding plus 7 miljoen dollar aan strafmaatregelen. Mwanyenyeka zegt dat zijn opmerking als grap bedoeld was en dat hij een fan is van Morake en het nummer. Volgens verslaggeving van AP draait de zaak om de grens tussen humor/satire en vermeende aantasting van reputatie.