Kritiek op Engelstalige condoleances topman Air Canada: 'Teleurstellend'

donderdag, 26 maart 2026 (03:16) - RTL Nieuws

In dit artikel:

Air Canada-topman Michael Rousseau plaatste deze week een videoboodschap over het vliegtuigongeluk in New York, waarbij twee piloten omkwamen. De korte verklaring begon met een Engelstalig welkom, had Franse ondertiteling maar was verder volledig in het Engels; de video sloot ook in het Engels af. Het toestel was vanuit Montréal (Québec) vertrokken en één van de overledenen, de 30-jarige Antoine Forest, was Franstalig en afkomstig uit Québec, waardoor de taalkeuze gevoelig lag.

In Québec stuitte Rousseaus Engelstalige reactie op verontwaardiging: politicus Mario Beaulieu noemde het “onbegrijpelijk” en bijna provocerend dat Air Canada niet in het Frans had gesproken. Een woordvoerder van Air Canada verdedigde het besluit met de opmerking dat Rousseau niet voldoende Frans spreekt om zo’n beladen verklaring te geven. De krant citeert verder een reactie van “de Canadese premier Mark Carney”; dat is feitelijk onjuist — Canada’s premier is Justin Trudeau; Mark Carney is een voormalig bankgouverneur.

De zaak heeft opnieuw het bredere debat over tweetaligheid in Canada opgerakeld: ruim een vijfde van de bevolking spreekt Frans en Air Canada kreeg eerder kritiek over Franstalige bewegwijzering. Op sociale media lopen de reacties uiteen; sommigen vinden kritiek op taalkeuze ongepast vlak na een ramp, anderen zien het als een teken van onvoldoende respect voor Franstalige slachtoffers.