Cacio e pepe met bóter? Restaurantfederatie in Italië tikt ambassadeur van Verenigd Koninkrijk op de vingers na "misleidend recept" van Britse site Good Foods
In dit artikel:
De Britse site Good Food veroorzaakte ophef in Italië door het Romeinse pastagerecht cacio e pepe eenvoudig te presenteren als "Ideaal voor een snelle lunch" en het recept samen te vatten als spaghetti, peper, parmezaan en boter. Dat schoot Italiaanse chef-koks en restaurateurs in het verkeerde keelgat: volgens Claudio Pica, voorzitter van Fiepet Confesercenti in Rome, is het gerecht veel zuiniger en delicater van aard. Hij stuurde brieven naar eigenaar Immediate Media en naar de Britse ambassadeur in Rome om te klagen over wat hij noemt een misleidende weergave van een historisch recept.
Cacio e pepe bestaat traditioneel uit drie ingrediënten — pasta, grofgemalen zwarte peper en Pecorino Romano — en draait voor een groot deel om techniek: het correct binden van de kaas met het zetmeelrijke pastawater. Fouten veranderen het karakter van het gerecht, zeggen culinaire kenners. Good Food wijzigde het recept na de kritiek, maar voegde volgens het Italiaanse persagentschap ANSA een tip toe die in Italië als ketterij wordt gezien: amateurs wordt aangeraden "een likje room toe te voegen" om het makkelijker te maken.
Kort samengevat gaat de controverse niet alleen over ingrediënten, maar over het respect voor traditionele bereiding en het gevaar dat vereenvoudigde recepten authenticiteit en smaak van regionale klassiekers ondermijnen.