De middenvelder Fabián Ruiz maakte in een interview met DAZN een sarcastische opmerking over het besluit van TVE om de woorden van zijn moeder te ondertitelen in een recente documentaire.
De speler van PSG, afkomstig uit Los Palacios y Villafranca in Sevilla, grapte dat als iemand hem niet verstond in een interview, ze gerust ondertitels konden toevoegen vanwege zijn Andalusische accent.
Chari Peña, moeder van Fabián Ruiz, werd ondertiteld in de documentaireserie 'Denominación de Origen' die TVE uitzond ter gelegenheid van het WK 2026. De omroep paste dezelfde behandeling niet toe op de getuigenis van de voetballer zelf, wat leidde tot een golf van kritiek op sociale media onder de noemer 'andalufobie'.
Tijdens het gesprek met Pablo Pinto bracht Fabián Ruiz een ode aan zijn moeder voor haar voortdurende steun tijdens zijn leven en professionele carrière.
Mijn moeder is alles voor me. Ze is mijn fundament, mijn grote steun. Ze heeft een ongelooflijke inspanning geleverd. Dankzij God heeft alles nu zijn beloning. Zij heeft me de waarden bijgebracht die ik vandaag heb.
De Sevilliaan benadrukte ook zijn trots op zijn afkomst: 'Ik dank haar dat ik ben wie ik ben. Alles wat ik doe, doe ik voor haar, want zonder haar zou ik hier vandaag niet staan. Ik ben trots op wie ik ben, op waar ik vandaan kom, op mijn streek, op Los Palacios, op het feit dat ik Andalusiër ben, op Andalusië. Ik probeer dat altijd zo hoog mogelijk te houden'.
Daarnaast herinnerde hij zich de moeilijke momenten uit zijn jeugd en de rol van zijn uitgebreide familie: 'Er waren dagen dat ik zag hoe mijn tante en oom kwamen helpen met de boodschappen, omdat mijn moeder daar geen tijd voor had en het zich ook niet kon veroorloven'.
Met de jaren is Fabián Ruiz zich bewust geworden van de geleverde inspanning: 'Op dat moment besef je niet hoe moeilijk alles is, maar als je ouder wordt, merk je dat we moeilijke tijden hebben doorgemaakt. Met de hulp van de familie en vooral door de inspanning van mijn moeder, zijn we erdoorheen gekomen'.